Jouw teksten op het juiste taalniveau

Communiceer jij op het juiste taalniveau met je doelgroep? Gemeenten, bedrijven en organisaties die informatie geven aan anderstaligen, laagopgeleiden of laaggeletterden, moeten rekening houden met het niveau van taalbeheersing. BeeldDesk kan je helpen door moeilijke teksten ‘plat te slaan’, oftewel te hertalen naar het juiste taalniveau. Zo wordt jouw informatie door je klanten begrepen.

Afhankelijk van wie jouw teksten gaat lezen, zet BeeldDesk je teksten om naar taalniveau A2, B1 of B2:

  • Taalniveau A2 is het niveau van beginnende gebruikers van de Nederlandse taal (15 procent van onze bevolking). A2-teksten bestaan uit korte en eenvoudige zinnen.
  • Acht op de tien Nederlanders begrijpt taalniveau B1, ook wel eenvoudig Nederlands genoemd. Voor 40 procent van de bevolking is taalniveau B1 echter de bovengrens.
  • Nog maar vier op de tien Nederlanders begrijpt teksten op taalniveau B2. Dit is de taal van de meer gevorderde, zelfstandige taalgebruiker en het basisniveau van nog maar 25 procent van de Nederlanders.
  • Taalniveau C1 en C2 vind je in langere en meer complexe teksten die nog maar weinig mensen zullen begrijpen. Voor A- en B-taalgebruikers valt hieronder ook de onbegrijpelijke taal van veel overheden en bedrijven. Deze taal gebruiken wij dus niet!

Hulp nodig bij het omzetten van je teksten in begrijpelijke taal?

BEL OF MAIL ONS

cookies toestaan?